Add parallel Print Page Options

17 So I said to myself,[a] “God will surely judge the righteous and the wicked, for he has appointed[b] a time of judgment for every deed and every work.”

18 I said to myself concerning humans,[c] “God sifts[d] them in order to show[e] them that they are like beasts.” 19 For the fate of humans[f] and the fate of the beast is the same.[g] The death of the one is like the death of the other, for both are mortal.[h] Man has no advantage over the beast, for both are fleeting.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 3:17 Literally “in my heart”
  2. Ecclesiastes 3:17 The MT reads שָׁם “there,” but repointing to שָׂם, “he has appointed,” makes better sense
  3. Ecclesiastes 3:18 Literally “the sons of the man”
  4. Ecclesiastes 3:18 Or “tests”
  5. Ecclesiastes 3:18 The MT reads active “to see,” but causative “to show” is reflected by LXX, Syriac Peshitta, and Latin Vulgate
  6. Ecclesiastes 3:19 Literally “the sons of the man”
  7. Ecclesiastes 3:19 Literally “is one”
  8. Ecclesiastes 3:19 Literally “and one breath is for all”